兵馬俑英文?兵馬俑的英文名:Terracotta Army。重點詞匯:1、terracotta 英 [?ter??k?t?] 美 [?ter??kɑ:t?]n.陶瓦;無釉赤陶;赤褐色,土紅色。You need to buy terracotta pots that are frost-proof.你需要買防凍的赤陶罐子。2、那么,兵馬俑英文?一起來了解一下吧。
兵馬俑的英文名:Terracotta Army。
重點詞匯:
1、terracotta
英 [?ter??k?t?]美 [?ter??kɑ:t?]
n.陶瓦;無釉赤陶;赤褐色,土紅色。
Youneedtobuyterracottapotsthatarefrost-proof.
你需要買防凍的赤陶罐子。
2、army
英 [?ɑ:mi]美 [?ɑ:rmi]
n.軍隊;陸軍;團體;野戰軍。
Thearmyisabouttolaunchamajoroffensive.
陸軍部隊即將發動一次大規模進攻。
擴展資料:
兵馬俑的歷史背景:
人殉是伴隨原始公有制的瓦解而萌芽,至奴隸制建立而盛行的一項殘酷而野蠻的喪葬制度[9]。人殉最興盛的時代是殷商時期,商代貴族大墓中都有殉人。在安陽殷墟工陵區內,已發掘的十幾座大墓中被生殉、殺殉的多達五千余人。
周王朝吸取了殷商暴政的教訓,強調“明德保民”。周禮的誕生和推行,使得人殉現象得到很大程度的抑制,但并未根絕。到了春秋時期,列國爭霸,時代動蕩,人殉復燃。戰國時期,諸侯各國先后廢止了人殉制度。秦獻公元年(前384年),“止從死”,秦國正式廢止人殉制度。
西安的名勝古跡有啥?(中英文)
兵馬俑:The Terra Cotta Warriors
華清池Huaqing pool
西安城墻Xi'an city Wall
半坡遺址 Half way up the mountain site
阿房宮遺址Palace site of room of A
驪山Li mountain
小雁塔Small Wild Goose Pagoda
華山:Mount Hua
興慶公園Xingqing Park.
鐘樓 bell tower
鼓樓 drum-tower
慈恩寺benevolence
西安英文景點介紹
西安英文景點介紹
西安,古稱長安、鎬京,現為陜西省省會、副省級市、國家區域中心城市(西北),是國務院批復確定的中國西部地區重要的'中心城市,下面就是我為大家帶來的西安英文景點介紹,希望能夠幫到大家!
西安英文景點介紹
大雁塔 Great Wild Goose Pagoda 小雁塔 Small Wild Goose Pagoda 秦始皇兵馬俑博物館
Museum of Emperor Qinshihuang’s Tomb Figures of Soldiers and Horses 秦始皇陵 The Tomb of Emperor Qinshihuang 鼓 樓 The Drum Tower 鐘 樓 The Bell Tower
西安城墻 The Xi’an Circumvallation 華清池 The Huaqing Pond 法門寺 The Famen Temple
黃河壺口瀑布 The Huanghe Hukou Waterfall 大唐芙蓉園 Lotus palace of Tang Dynasty Xi'an: Big Wild Goose Pagoda (Dayanta)
The Big Wild Goose Pagoda (Dayan Ta),is a Buddhistpagoda built in 652 AD during the Tang Dynasty and originally had five stories.The original construction of rammed earth with a stone exterior facade eventually
collapsed five decades later but was rebuilt by Empress Wu Zetian in 704AD who added five more stories. A massive earthquake in 1556 heavily damaged the pagoda and reduced it by three stories to its current height of seven stories One of the pagoda's many functions was to hold sutras and figurines of the Buddha that were brought to China from Indiaby Xuanzang, a famous Chinese Buddhist monk, scholar, traveler, and translator.Xuanzang is a prominent Buddhist figure mostly known for his seventeen year overland trip to India and back, which is recorded in detail in his autobiography and a biography, and which provided the inspiration for the epic novel “Journey to the West”.
The pagoda is built on the premises of the Temple of Great Maternal Grace (Da Ci'en), originally built in 589 AD and then rebuilt 647 AD by the Tang Emperor Gaozong in memory of his mother EmpressWende. Before the gates of the temple stands a statue of Xuanzang. North Square of Big Wild Goose Pagoda
Surrounding Big Wild Goose Pagoda, the scenery is also quite charming, especially the square north of the Da Ci'en Temple. Covering about 110,000 square meters (131563 square yards) plus 20,000 square meters (23920.6 square yards) of water area, it holds many records: in Asia, it is the biggest Tang-culture square, the biggest fountain and waterscape square, and the largest-scale sculptures area. In the world, it has the most benches, the longest light-belt, and the largest-scale acoustic complex.
The entire square is composed of waterscape fountains, a cultural square, gardens and tourist paths. There you can taste real Chinese culture and traditions and fully enjoy the truly attractive views. With reliefs on the theme of the prosperous Tang Dynasty, 200-meter-long (656-foot-long) sculpture groups, 8 groups of sculpted figures, 40 relievos on the land, and 22 styles of musical fountains, it has become a must-see when you visit Big Wild Goose
The Museum of Qin Terra-cotta Warriors and Horses
One of the most significant archaeological finds in the world, this
16,300-square-meter excavation reveals more than 7,000 life-size terracotta figures of warriors and horses arranged in battle formations. (3 pits)
The terracotta warriors and horses, created about 2,200 years ago, were found in 1974 on the east side of the tomb of the First Emperor Qin Shihuang (259 BC - 210 BC) near Xi'an.
Emperor Qin Shihuang had Ying as his surname and Zheng as his given name. In 221 B.C., when he unified the whole country, named himself Shihuang Di and carried on the hereditary system.
To protect against harassment by the Hun aristocrats. Emperor Qin Shihuang ordered the Great Wall be built. The Bell Tower (Zhonglou)
Centrally located on the Xi'an. The original City Bell Tower was constructed in 1582 and situated in the west, but on its reconstruction in 1739, the tower was relocated to its present site. A Ming dynasty bell weighing approximately 14.76 tons hangs in the tower, but no longer chimes to inform residents of the time of day. Visitors have the chance to inspect up-close a number of smaller bells.
Although the site itself is more of a landmark than an attraction, it is frequently enlivened with local performances. Visitors interested in local music should visit the site in the morning and early afternoon.
Originally, the tower had a number of entrances, but today, it only has one accessible entrance located on Bei Dajie close to the Admission Ticket Office.
Xi'an: Drum Tower (Gulou)
The Drum Tower was built in 1380 during the early Ming Dynasty, and got its name from the hugedrum located within the building. In contrast to the Bell Tower ,where bell was stricken at dawn, drum was beat at sunset to indicate the end ofthe day.
There are twenty-four drums in the northand south sides of the Drum Tower . These drums standfor the Twenty-four Solar Terms, a form of weather
calendar created by theChinese in order to guide the agricultural production. The Xi’an Circumvallation
The Xi’an Circumvallation site is located at the center of xi’an city with the form of a rectangular. The circumvallation, with its wall height of 12 meters, bottom width of 18 meters and top width of 15 meters, consists of 4 city gates: changle gate to the east, anding gate to the west, yongling gate to the south and anyuan gate to the north. Its east wall has the length of 2590 meters, west wall of 2631.2 meters, south wall of 3441.6 meters and north wall of 3241 meters. It was constructed on the basis of the tang imperial city and under the strategic consideration of defense. The thickness of the wall is larger than its height and is very solid that cars can run on it. The existing circumvallation was built during
1373-1378 with the history of more than 600 years. It is one of the most
famous wall construction in China’s history after the middle ages as well as the most preserved ancient one in China. Small Wild Goose Pagoda
The Small Wild Goose Pagoda, sometimes Little Wild Goose Pagoda (Chinese: 小雁塔; pinyin: Xiǎoyàn Tǎ), is one of two significant pagodas in the city of Xi'an, China, the site of the old Han and Tang capital Chang'an. The other notable pagoda is the Giant Wild Goose Pagoda, originally built in 652 and restored in 704. The Small Wild Goose Pagoda was built between 707_709, during the Tang Dynasty under Emperor Zhongzong of Tang (r 705_710). The pagoda stood 45 m (147 ft) until the 1556 Shaanxi earthquake. The earthquake shook the pagoda and damaged it so that it now stands at a height of 43 m (141 ft) with fifteen levels of tiers.[1] The pagoda has a brick frame built around a hollow interior, and its square base and shape reflect the building style of other pagodas from the era.[1]
During the Tang Dynasty, the Small Wild Goose Pagoda stood across a street from its mother temple, the Dajianfu Temple. Pilgrims brought sacred
Buddhist writings to the temple and pagoda from India, as the temple was one of the main centers in Chang'an for translating Buddhist texts.[1] The temple was older than the pagoda, since it was founded in 684, exactly 100 days after the death of Emperor Gaozong of Tang (r. 649_683).[1] Emperor Zhongzong had donated his residence to the building of a new temple here, maintaining the temple for 200 monks in honor of his deceased father Gaozong.[1] The temple was originally called the Daxianfusi or Great Monastery of Offered Blessings by Zhongzong, until it was renamed Dajianfusi by Empress Wu Zetian in 690.
;
用英語說西安著名景點,
兵馬俑:The Terra Cotta Warriors華清池Huaqing pool西安城墻Xi'an city Wall半坡遺址 Half way up the mountain site 阿房宮遺址 Palace site of room of A驪山Li mountain 小雁塔Small Wild Goose Pagoda 華山:Mount Hua 興慶公園Xingqing Park.鐘樓 bell tower 鼓樓 drum-tower慈恩寺benevolence
兵馬俑英文名是:Terracotta Army
例句:
1、Aftermonthsofwaiting,thelargestTerracottaArmyexhibitionoutsideChinaopenedin
LondonattheBritishMuseum.
中文翻譯:經過了數月的期待,中國境外首次最大型的兵馬俑展覽在倫敦的大英博物館開幕了。
2、TheTerracottaArmyisaprideoftheChinesepeople.
中文翻譯:兵馬俑是中國人的驕傲。
3、BritishpeoplegetthechancetoviewtheTerracottaArmywithouttravellingtoChina.
中文翻譯:英國人最近不用去中國就能看到中國的兵馬俑了。
兵馬俑,即秦始皇兵馬俑,亦簡稱秦兵馬俑或秦俑,第一批全國重點文物保護單位,第一批中國世界遺產,位于今陜西省西安市臨潼區秦始皇陵以東1.5千米處的兵馬俑坑內。
1987年,秦始皇陵及兵馬俑坑被聯合國教科文組織批準列入《世界遺產名錄》,并被譽為“世界第八大奇跡”,先后有200多位外國元首和政府首腦參觀訪問,成為中國古代輝煌文明的一張金字名片,被譽為世界十大古墓稀世珍寶之一。
兵馬俑用英語表達為”Terra Cotta Warriors”。以下是關于兵馬俑英語表達的詳細解答:
英文拼寫:Terra Cotta Warriors。其中,”Terra Cotta”意為“陶土”,“Warriors”意為“戰士”,組合起來即表示“陶土戰士”,也就是我們通常所說的“兵馬俑”。
發音:英音為[?ter?k?t? w?ri?z],美音為[?ter?kɑt? w?ri?z]。發音時需注意重音和音節分隔。
兵馬俑作為中國的重要文化遺產,其英文名稱在國際上已得到廣泛認可和使用。在提及或介紹兵馬俑時,使用”Terra Cotta Warriors”這一英文表達是準確且恰當的。
兵馬俑的英文表達主要有“Terracotta warriors”和“The Terracotta Army”。
Terracotta warriors:這個表達直接翻譯了兵馬俑的材質和形態,是國際上較為通用的翻譯方式。
The Terracotta Army:這個表達強調了兵馬俑作為一個整體的軍陣形態,更加突出了其歷史價值和獨特性。
雖然“Terra cotta”一詞在英文中通常指赤陶磚或紅褐色陶器,用于裝飾性建筑材料,但“Terracotta warriors”和“The Terracotta Army”這兩個表達已經被廣泛接受,用于特指中國的秦兵馬俑。同時,也有一些學者提出了其他更精確的英文名稱,如“Blue or Grey Pottery Warriors, Soldiers, Legions”或“Underground Warriors, Soldiers, Legions”,但這些名稱尚未得到廣泛認可。
以上就是兵馬俑英文的全部內容,2. 兵馬俑 Terracotta Warriors:兵馬俑是西安附近秦始皇陵的一部分,是世界上最大的地下軍隊雕像群。這些雕像被稱為“兵馬俑”,因為它們模仿了古代的軍隊。由于其由陶土制成,故英文名為“Terracotta Warriors”。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。