創可貼英文怎么說?創可貼單詞:Band-Aid 英音:/'b?nd-??d/ 美音:/'b?nd-e?d/ 釋義:創可貼,指一種貼在傷口上以保護和加速傷口愈合的醫療用品。下面簡單給大家分析一下。那么,創可貼英文怎么說?一起來了解一下吧。
創可貼用英文怎么翻譯?
band-aid 或者woundplast
創可貼英語怎么說‘
Band-aid或plaster
絕對正確!
貼創口貼用英文怎么說
band-aid
我這種情況會得狂犬病嗎,?
不會有事的,而且可以盡情的與你女朋友 *** .
創可貼英語怎么說
美式英語叫 band-aid, 其實Band-aid是一個品牌的名字,但是后來大家通用了。
英式英語叫 plaster。
創口貼英語和德語分別怎么說
創口帖 德語:
Pflaster(日常用語)
Wundauflage(專業用語)才知道,前天在上急救課時老師說的
創口帖 英文:
plaster
Band-Aid(德語:(Heft)Pflaster)(醫用膠布)
很少用的,一般都用Pflaster,那個詞連我得過同學都第一次聽到。德國創口貼的包裝盒上都用Pflaster。
創可貼 英文怎么說?
Band-Aid
band-aid
邦迪牌創可貼
[英] [?b?ndeid]
[美] [?b?nd?ed]
n.(Band-Aid)邦迪牌創可貼; (band-aid)灰泥; 灰漿; 墁灰; 橡皮膏
v.在…上抹灰泥
[例句]
A band-aid solution to a much deeper problem.
應付一個遠為深重問題的權宜之計。
創可貼用英文翻譯是plaster.
一、發音
英:[/?plɑ?st?r/];美:[/?pl?st?r/]
二、中文翻譯
n. 石膏;膏藥;灰泥
vt. 用石膏覆蓋;涂以灰泥;敷以膏藥
三、形式
過去式:plastered
過去分詞:plastered
現在分詞:plastering
四、短語搭配
1. plaster cast 石膏模型
2. plaster wall 石膏墻
3. plaster of Paris 巴黎石膏
4. plaster bandage 石膏繃帶
5. plaster ceiling 石膏天花板
6. plaster sculpture 石膏雕塑
五、雙語例句
1. The worker is plastering the wall.
工人正在抹墻。
2. She had to wear a plaster cast for several weeks.
她不得不戴石膏模型好幾周。
3. Plaster of Paris is used for making sculptures.
巴黎石膏用于制作雕塑。
創可貼單詞:Band-Aid
英音:/'b?nd-??d/ 美音:/'b?nd-e?d/
釋義:創可貼,指一種貼在傷口上以保護和加速傷口愈合的醫療用品。
下面簡單給大家分析一下。
詞語用法:
1. Put on a Band-Aid: 貼上創可貼。
2. Remove a Band-Aid: 取下創可貼。
3. Have a Band-Aid on: 海綿粘著一塊創可貼。
4. A box of Band-Aids: 一盒創可貼。
5. A Band-Aid brand: 一種創可貼品牌。
6. A waterproof Band-Aid: 一種防水創可貼。
7. A colorful Band-Aid: 一種彩色創可貼。
8. Be covered in Band-Aids: 海綿到處都是創可貼。
含義解釋:
Band-Aid是一種可貼在創口上的物質,通常是由織物或塑料材料制成的帶有黏合劑的小塊醫療用品。
"Put a bandage on it"這個短語的原型是"put a Band-Aid on it"。Band-Aid是一種可貼性的創可貼,最早由美國耳鼻喉科醫生Earle Dickson于1920年代發明,旨在方便自己的妻子使用,以便更好地處理小傷口。 Band-Aid后來被生產商Johnson & Johnson推廣和銷售,成為了創可貼的一種普遍稱呼。在英語中,"Band-Aid"有時也用來指代其他品牌或類型的創可貼,或者干脆指代創可貼本身。"Put a Band-Aid on it"這個短語表示將創可貼貼在受傷處,以遮蓋傷口和保護受傷部位。后來,這個短語逐漸演變為"Put a bandage on it",意思基本相同,表示在受傷處敷上繃帶或其他包扎材料以保護傷口。
以上就是創可貼英文怎么說的全部內容,創可貼的英文是Band-Aid,也就是大家熟知的“邦迪”。可以泛指“創可貼”。創口貼的英文是woundplast。創口貼與創可貼最大的區別就是創口貼是透氣的,創可貼是不透氣的,創口貼是在短時間內保護傷口,防止傷口再次受傷。