請問需要什么英文?what you need,sir/madam?(直譯,很生硬,也很別扭。);我你是應該是做服務行業的。比如說便利店,一般見到客人這么說比較地道:what can i do for you?/can i help you?那么,請問需要什么英文?一起來了解一下吧。
What can I do for you?或May I help you?
這是外國交際用語,需要我幫助嗎或我可以為你做什么嗎,換個意思理解就是你需要什么嗎。
What
can
I
do
for
you?或May
I
help
you?
這是外國交際用語,需要我幫助嗎或我可以為你做什么嗎,換個意思理解就是你需要什么嗎。
excuse me [ik'skju:z mi]
what do you need?[hw?t du:ju:ni:d]
hello,please
tell
me
what you
need,sir/madam?(直譯,很生硬,也很別扭。);我你是應該是做服務行業的。比如說便利店,一般見到客人這么說比較地道:what
can
i
do
for
you?/can
i
help
you?
見鬼了下面的答案太****
What 這個詞在英語中的語氣是很重的喲相當于中國人說的:”怎么!你想怎么樣!“
禮貌的說法應該是 How can I help you?
以上就是請問需要什么英文的全部內容,翻譯:Hello, what can I do for you?句型介紹:這句話翻譯出來是一般疑問句 句型用法:what+情態動態(can)+人稱代詞+助動詞(do)情態動詞有can、must、should、would、may。情態動詞后動詞總是用原形。