不習(xí)慣的英語(yǔ)?be used to doing /n. 表示“習(xí)慣于”某一客觀事實(shí)或狀態(tài),不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作,to是介詞,后面接名詞或動(dòng)名詞。如:He is used to hard work. 他習(xí)慣于艱苦的工作。那么,不習(xí)慣的英語(yǔ)?一起來(lái)了解一下吧。
為您解答
be not used to sth
看一下容易混淆的:
used to表示過(guò)去的習(xí)慣性動(dòng)作,過(guò)去如此,現(xiàn)在不再這樣了。常譯作“過(guò)去常常”。如:He used toplay basketball when he was young. 他年輕的時(shí)候常常打籃球。There used to be an apple tree here. 過(guò)去這兒曾經(jīng)有棵蘋(píng)果樹(shù)。
be used to do表示“被用來(lái)做某事”。如:Wood is often used to make desks and chairs. 木頭常常被用來(lái)制作桌椅。
be used to doing /n. 表示“習(xí)慣于”某一客觀事實(shí)或狀態(tài),不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作,to是介詞,后面接名詞或動(dòng)名詞。如:He is used to hard work. 他習(xí)慣于艱苦的工作。She is not used to eating Chinese food. 她不習(xí)慣吃中餐。
壞習(xí)慣
bad manners
bad habit
habit 英 [?h?b?t] 美 [?h?b?t]
n.習(xí)慣,習(xí)性;氣質(zhì);宗教服裝
vt.給…穿衣服;打扮
manner英 [?m?n?(r)] 美 [?m?n?]
n.方式,方法,做法;態(tài)度,樣子,舉止;禮貌,規(guī)矩;風(fēng)俗,習(xí)慣,慣例,生活方式
單詞沒(méi)有,全詞組:bad manners、bad habit、bad habits、bad experience、
Such a life as you describe would not suit me at all.
你說(shuō)的那種生活我也不適應(yīng)。
He doesn' t feel he belongs / has no sense of belonging here, ie He feels an outsider.
他不適應(yīng)這兒的環(huán)境(他覺(jué)得自己是外人).
Psychologists are dealing with the problem of maladjusted adolescence and "juvenile delinquency".
心理學(xué)家對(duì)付著不適應(yīng)環(huán)境的青少年和“青少年犯罪”的問(wèn)題。
單詞沒(méi)有,全詞組:bad manners、bad habit、bad habits、bad experience
以上就是不習(xí)慣的英語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,Developing good habits and overcoming bad habits 改掉壞習(xí)慣是不容易的。It is not easy to root a bad habit up.你要想著改掉壞習(xí)慣的過(guò)程就像是一場(chǎng)馬拉松比賽。